诗人画家郭英英国画作品欣赏
跨越海峡的书画情港澳台书画作品大展,对于推动港澳台地区书画艺术的发展具有重要意义。它不仅能够为书画家们提供一个展示和交流的平台,促进彼此之间的学习与借鉴,还能够增进三地之间的文化认同和友谊。
同时,通过线上展览的举办,也能够让更多的人了解和欣赏到港澳台地区的书画艺术,推动中华文化的传承与发扬。
郭英英 诗人 画家
河南省作家协会会员、美术家协会会员,研习国画四十余年,国家高级美术(书法)职称 研修于中央美术学院中国画高级研修班,十几年从事中国画教学、致力于中国画的教学与推广,多次自费纯公益举办“英英杯·全国青少年中国画作品大赛”,获中国大陆、中国台湾、及美国等海内外报刊及网媒的报道,诗文及画作多次在全国、省市创作大赛中获一等奖,并入选多种书集、画册及邮票、纪念集邮册,画作曾被韩国前总理李寿成及国内外精英、收藏家收藏。在报刊发表作品500多万字,出版《倾诉》《忧郁丁香》《墨屋子红房子》等集,画作几十次参加全国画展、义卖、捐赠。
《贺千秋》96X180cm
2015年9月在北京举行个人国画作品展;2018年9月~2019年10月,在广西合山,柳州、北京、郑州、海口分别举办“诗人画家郭英英国画作品巡展”;2023年10月~2024年5月举办“郭英英师生作品展”网上、及海口线下巡展。
《盛世繁花》96X180cm
郭英英绘画题材广泛,画风细腻柔美、阳光纯净、艳而不俗,画中有诗意;既有文人画家的风骨,又有学院派画家的功力、注重境由心生、书写笔意水墨、追求韵味格调,是一位潜心修炼的画者。
《岁月静好》96X180cm
Guo Yingying, a poet and painter, is a member of Henan Writers' Association and Artists' Association. He has studied Chinese painting for more than 40 years. His national senior art (calligraphy) title was studied in the Central Academy of Fine Arts Chinese Painting Advanced Seminar. For more than 10 years, he has been engaged in Chinese painting teaching and committed to the teaching and promotion of Chinese painting. He has held the "Ying Ying Cup · National Youth Chinese Painting Contest" at his own expense for the pure public benefit for many times, which has been reported by newspapers and online media at home and abroad, including Chinese Mainland, Taiwan, China, China, and the United States. His poems and paintings have won the first prize in national, provincial and municipal creation competitions for many times, and have been incorporated into a selection of books, albums, stamps, and commemorative stamp albums. His paintings were once cited by Lee Shoucheng, the former Prime Minister of South Korea and collected by elites and collectors at home and abroad. Published over 5 million words of works in newspapers, published collections such as "Confession", "Melancholy Lilacs", and "Ink House Red House", and participated in dozens of national art exhibitions, charity sales, and donations.
《长乐未央》4x34X138cm
In September 2015, a personal exhibition of traditional Chinese paintings was held in Beijing; From September 2018 to October 2019, the "Poet and Painter Guo Yingying's Traditional Chinese Painting Works Tour Exhibition" was held in Heshan, Guangxi, Liuzhou, Beijing, Zhengzhou, and Haikou respectively; From October 2023 to May 2024, the "Guo Yingying Teacher and Student Works Exhibition" will be held online and offline in Haikou.
《深山访友》69X138cm
Guo Yingying's paintings have a wide range of themes, with a delicate and gentle style, pure sunshine, and a charming yet not vulgar style. Her paintings are full of poetry; Having both the character of a literati painter and the skills of an academic painter, emphasizing the creation of the environment from the heart, writing the brushwork and ink, and pursuing charm and style, he is a painter who devotes himself to cultivation.
《国色天香》69X138cm
《仿古山水》35X138cm
《百年好合》96X180cm
《生生不息》48X180cm
《清荷圣母》69X138cm
《灵魂伴侣》69X69cm
《满园春色》69X69cm